Writer 섭외의 원칙은 기본적으로 해당분야 전공자, 전문가 및 해당 전공 분야 박사학위 소지자 섭외를 원칙으로 합니다.
예를 들어 NYU, 저널리즘 쪽 지원을 하거나 동 학교의 과제나 논문의 작업에 경우 동 학교 출신 박사학위 및 전공자를 8,000명 이상의 작업자 풀에서 Sorting하여 섭외 연락 및 견적 네고를 진행합니다.
Consultant
컨설턴트는 기본적으로 해당 분야의 전문가 및 컨설턴트를 섭외하여 보다 정확하고 Specific한 Requirement를 파악하며 작업 방향에 대한 무료상담을 해드리고 나아가 최적의 작업자를 섭외하고 진행과정에서도 빠르고 정확한 전문 상담이 이루어져 원활한 의사소통을 하도록 가이드해주는 역할을 합니다.
Editor
에디터는 영문법, 문장구조, 단어 선택에서부터 전체적인 흐름 Marking Criteria와의 일치여부와 Referencing, 포멧 그리고 표절체크까지 에세이가 완벽하게 마무리 되도록 모든 과정을 컨트롤 하며 에디팅 작업을 진행하며 작업자와 긴밀한 협의를 통해 작업내용 및 의도에서 벗어나지 않도록 조율해주는 역할을 합니다.
Translator
토탈에세이에 소속된 번역가는 3,000명을 상회하며 총 27개국어의 언어를 쌍방향으로 번역, 감수, 전문 번역 컨설팅이 가능하도록 체계적인 시스템을 확립하였습니다. 또한 각 전공별로 쓰이는 용어, 전문성을 살리기 위해 동 전공 출신 번역가 (예를들어 건축학논문 의뢰시 건축학 전공 번역가를 섭외합니다) 를 적재적소에 섭외해도록 하고 있습니다.